One of the major limiting factors for multi-cultural teams is that business is conducted in English, at least in many western cultures. This can lead to communication challenges for foreign language workers where they are;
- Team Members of the same team
- Management of overseas teams/sites
- Overseas suppliers
- 32% of employees in Manufacturing and Healthcare were born overseas
- Workers from China and Vietnam are the most likely to have low levels of spoken English skills
- People with low levels of spoken English skills are 4x more likely to work in Manufacturing than Healthcare
Training and instructions can be translated or communicated verbally. However, day-to-day frontline activities on the shop floor occur in a dynamic, fast-paced, high-velocity environment where there isn’t time to translate every detail. If these employees are not confident in communicating, then it may prevent them from raising an issue, discussing an incident, or logging an improvement idea. Yet it’s exactly these high-frequency activities that incrementally contribute to operational excellence.
The frontline’s understanding of organizational strategies, priorities, and processes is critical in engaging and motivating them to achieve and sustain outstanding levels of service and performance. Therefore, supporting foreign language workers in frontline teams is necessary.
These solutions can assist teams with people from ethnically diverse backgrounds.
Speech to text
If written English skills are low, but verbal skills are good then mobile devices can assist dramatically. A little-known feature of both iOS and Android keyboards is the speech-to-text feature enabled with the microphone icon. No download required – this is a standard feature and will work with any app where writing is required. Check your phone’s keyboard and give it a go.
Google Translate is perfect for digital documents, but did you know it also visually translates hardcopies? Take a photo of a sign, label or document that is in another language and this app translates it directly on your screen. This seems like magic the first time you use it. You’ll need to download the Google Translate app, but it’s free!
For time-critical activities, which is often the case for frontline employees, seek out software that has built-in translation. This allows you to collaborate at the speed of business, keeps employees engaged and motivated (because they can do everything in their preferred language) and expands the possibilities with geographically separated locations (eg. an overseas site or supplier). The automated translations may seem stilted to a native speaker, however it’s suprisingly accurate and the meaning is easily understood. It’s a minor trade-off for real-time conversations across the language barrier.